นิทาน อีสป ภาษา อังกฤษ พร้อม แปล-เด็กชายผู้ล่าตั๊กแตน
The Boy Hunting Locusts
เด็กชายผู้ล่าตั๊กแตน
A BOY was hunting for locusts. He had caught a goodly number, when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said: “If you had but touched me, my friend, you would have lost me, and all your locusts too!”
หนุ่มน้อยคนหนึ่ง ขณะที่เขากำลังตามจับตั๊กแตนอยู่ เขาจับมาได้จำนวนเยอะเลยทีเดียว แต่เมื่อเขาพบแมงป่องตัวหนึ่ง เขาเข้าใจผิดว่ามันคือตั๊กแตน เด็กชายเอื้อมมือไปเพื่อที่จะจับมัน แมงป่องจึงโชว์พิษที่หางของมันขึ้น และพูดว่า ถ้าหากเจ้าแม้เพียงมาแตะต้องตัวข้า สหายเอ๋ย เจ้าจะต้องเสียข้าไปรวมถึงตั๊กแตนของเจ้าทั้งหมดที่มีด้วย
คำศัพท์
Locusts ตั๊กแตน
Scorpion แมงป่อง
reached out เอื้อมมือออก
goodly ดี, มีคุณภาพดี, มีหน้าตาดี, มาก, ใหญ่
นิทาน เรื่อง บิดา กับ บุตร ทั้งหลายนิทาน ภาษา อังกฤษ คํา อ่าน
คำนำ นิทาน อีสป
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
นิทาน อีสป เรื่อง มดแดง กับ นก พิราบ
นิทาน ที่ สั้น ที่สุด
นิทาน เรื่อง กระต่าย กับ เต่า ย่อ
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม คํา อ่าน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น