นิทานภาษาอังกฤษพร้อมภาพประกอบ-เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
Hercules and the Wagoner
เฮอร์คิวลิสกับคนขับเกวียน
A CARTER was driving a wagon along a country lane, when the wheels sank down deep into a rut. The rustic driver, stupefied and aghast,
ในระหว่างที่คนขับเกวียนกำลังขับเกวียนขนย้ายอยู่นั้น ล้อเกวียนของเขาได้ตกลงไปในร่องทางเกวียนลึก เขาเงอะงะ งุนงง ทำอะไรไม่ถูกเลย และตะลึงกับสิ่งที่เกิดขึ้น
stood looking at the wagon, and did nothing but utter loud cries to Hercules to come and help him.
Hercules, it is said, appeared and thus addressed him: “Put your shoulders to the wheels, my man. Goad on your bullocks, and never more pray to me for help, until you have done your best to help yourself, or depend upon it you will henceforth pray in vain.”
Self-help is the best help.
เขาได้แต่ยืนมองดูรถเกวียนของเขา และไม่ทำอะไรเลยสักอย่าง ได้แต่ร้องเรียกตะโกน
เสียงดังสุดเสียงเรียกหาให้เฮอร์คิวลิสมาช่วยเหลือเขา และเฮอร์คิวลิสก็ปรากฏตนขึ้นต่อหน้าต่อตาเขา และพูดว่า เอาไหล่ของเจ้าผลักกงเกวียนสิ ที่รัก บังคับให้วัวก้าวเดินไปข้างหน้าซะ และไม่ต้องภาวนาขอความช่วยเหลือจากข้าอีก จนกว่าเจ้าจะกระทำด้วยตนเองอย่างเต็มความสามารถแล้ว หรือว่าเจ้าจะพึ่งพาแต่คำเว้าวอนภาวนาที่มันไร้ผลอย่างนี้ต่อไป
การช่วยเหลือตนเองคือการช่วยเหลือที่ดีที่สุด
คำศัพท์
Rut ร่องทางเกวียน, ร่องทางรถบนถนน
Wagoner คนขับรถบรรทุก, คนขับรถโกดัง, คนขับเกวียน
Rustic บ้านนอก, ธรรมดา, เงอะงะ
Stupefied มึนงง
Aghast ตกตะลึง
Utter ที่สุด, เต็มที่, เด็ดขาด
appeared ปรากฏ
addressed จ่า, โอภา, พูดต่อ
Goad กระตุ้น
Bullocks วัว
henceforth ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
นิทาน ภาษา อังกฤษ สั้น ๆ พร้อม แปลนิทาน อีสป เรื่อง มดแดง กับ นก พิราบ
นิทาน สุภาษิต เรื่อง ดินพอกหางหมู
นิทาน อังกฤษ พร้อม แปล ไทย
นิทาน อีสป พร้อม รูปภาพ
นิทาน เรื่อง กระต่าย กับ เต่า ย่อ
คำนำ นิทาน
นิทาน พื้นบ้าน พร้อม รูปภาพ ประกอบ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น